شرایط تایید و مدارک لازم جهت تایید انواع مدارک جهت ترجمه رسمی

نوع مدرکشرایط تاییدمدارک لازم جهت تایید
شناسنامه
  • شناسنامه افراد بالای ۱۵ سال حتماً باید عکس‌دار باشد.
  • شناسنامه ممهور به مهر ثبت احوال ذیل ثبت وقایع اربعه قابل ترجمه و تأیید است.
  • چنانچه هر یک از وقایعه اربعه در شناسنامه افراد بالغ ذکر نشده باشد، ذکر مراتب در ترجمه الزامی است.
  • در کلیه صفحات شناسنامه افراد بالای ۱۵ سال چنانچه واقعه قید شده باشد، عیناً ترجمه و در غیر این صورت درج عبارت: « تا تاریخ ترجمه ازدواج و تولد فرزند در شناسنامه ثبت نگردیده» توسط مترجم الزامی است.
  • تعداد زوجات یا تعدد طلاق تماماً باید درج شود. قید شماره سریال، ممهور بودن عکس و ذکر کلمه المثنی در صورت المثنی بودن شناسنامه الزامی است.
  • تصویر شناسنامه در صورتی ترجمه می شود که ممهور به مهر برابر با اصل اداره ثبت احوال باشد نه جای دیگر.
  • شناسنامه متوفی بر اساس ضرورت‌های پیش آمده قابل ترجمه و تأیید است.
کارت ملی
  • اصل کارت ملی چه هوشمند و یا عادی قابل ترجمه و تأیید است.
گواهی فوت
  • اصل گواهی فوت یا رونوشت مصدق آن با مهر اداره ثبت احوال بدون نیاز به ارائه شناسنامه متوفی قابل ترجمه و تأیید است.
  • در خصوص اتباع خارجی متوفی در ایران گواهی فوت صادره از بیمارستان با مهر پزشک و نظام پزشکی یا پزشکی قابل ترجمه و تأیید است.
ارائه شناسنامه لازم است.
گواهی تجرد
  • گواهی تجرد صادره از اداره ثبت احوال امور خارجه قابل ترجمه و تأیید است.
ارائه شناسنامه لازم است.
گواهی ولادت
  • گواهی ولادت اتباع داخلی تا ۱۵ روز قابل ترجمه و تأیید بوده و بعد از آن با ارائه شناسنامه همراه تصدیق پزشک یا مامای معتمد و تأیید نظام پزشکی قابل ترجمه و تأیید است.
  • گواهی ولادت برای اتباع خارجه با مهر ثبت احوال امور خارجه و یا نامه از وزارت کشور با مهر و امضای مجاز معرفی شده قابل ترجمه و تأیید است.
سند ازدواج
  • سند ازدواج یا رونوشت محضری آن ممهور به مهر دفترخانه اسناد رسمی با ارائه شناسنامه یکی از طرفین قابل ترجمه و تأیید است.
  • گواهی ازدواج خارجیان مقیم ایران و مهاجرین خارجی (عراق و افغانستان) که در ایران ازدواج نموده‌اند، با نامه صادره از امور اتباع و مهاجرین خارجی وزارت کشور و با مهر و امضای معرفی شده قابل ترجمه و تأیید است.
  • ازدواج موقت و اقرار به زوجیت در صورتی تأیید می‌شود که مثل اقرارنامه در سربرگ دفاتر اسناد رسمی درج شده باشد. قید شروط ضمن عقد در ترجمه الزامی است.
ارائه شناسنامه یکی از زوجین لازم است.
سند طلاق
  • سند طلاق یا رونوشت محضری آن در صورتی که ممهور به دفترخانه اسناد رسمی باشد، با ارائه شناسنامه یکی از طرفین قابل ترجمه و تأیید است.
ارائه شناسنامه یکی از طرفین لازم است.
گواهی عدم سوء پیشینه کیفری
  • گواهی عدم سوء پیشینه کیفری با ارائه اصل آن قابل ترجمه و تأیید است و از تاریخ صدور 1 ماه برای ترجمه اعتبار دارد.
کارت پایان خدمت و معافیت
  • کارت پایان خدمت و معافیت از خدمت نظام وظیفه عمومی با ارائه اصل آن قابل ترجمه و تأیید است. با این توضیح که پشت کارت نیز باید ترجمه شود. لکن کپی برابر با اصل آن قابل تأیید نیست. همچنین گواهی‌های صادره از نیروی انتظامی مبنی بر مفقودیت کارت قابل ترجمه و تأیید است.
گواهینامه رانندگی
  • گواهینامه راهنمایی و رانندگی و همچنین سوابق مربوط به آن که توسط راهنمایی و رانندگی اعلام می‌شود، قابل ترجمه و تأیید است.
  • گواهی‌های نیروی انتظامی در خصوص مفقود شدن گواهینامه نیز قابلیت ترجمه و تأیید را داراست.
  • ترجمه و تأیید و برابر با اصل نمودن گواهینامه‌های بین‌المللی فاقد منع قانونی است.
گواهی‌های کار از مؤسسات و ادارات دولتی
  • گواهی‌های کار صادره از ادارات با مهر و امضای مرجع صادرکننده قابل ترجمه و تأیید است.
گواهی‌های کار صادره از مهدکودک‌ها
  • گواهی‌های صادره از مهدکودک‌ها و مراجعی که زیر نظر سازمان بهزیستی فعالیت دارند، با تأیید سازمان بهزیستی قابل ترجمه و تأیید است.
ارائه مدرک تحصیلی در صورت قید مدرک و عنوان شغلی و ارائه لیست بیمه یا دفترچه بیمه برای اشتغال تمام وقت لازم است.
گواهی‌های اشتغال صادره از کارخانجات
  • گواهی‌های کار صادره از کارخانجات با ارائه مجوز فعالیت کارخانه از سوی سازمان صنایع یا با ارائه روزنامه رسمی قابل ترجمه و تأیید است.
ارائه مجوز فعالیت (اصل یا کپی مهر شده توسط کارخانه) یا روزنامه رسمی (اصل یا کپی مهر شده توسط کارخانه یا شرکت روزنامه رسمی)، و مدرک تحصیلی در صورت قید مدرک و عنوان شغلی و ارائه لیست بیمه یا دفترچه بیمه برای اشتغال تمام وقت لازم است.
گواهینامه صادره از آژانس‌های هواپیمایی و گردشگری
  • گواهی‌های کار صادره از آژانس‌های هواپیمایی و گردشگری چنانچه به صورت شرکتی اداره می‌شوند، با ارائه آخرین روزنامه رسمی و در غیر این صورت با تأیید سازمان هواپیمایی کشوری یا وزارت ارشاد قابل ترجمه و تأیید است.
ارائه روزنامه رسمی (اصل یا کپی مهر شده توسط شرکت یا شرکت روزنامه رسمی)، و مدرک تحصیلی در صورت قید مدرک و عنوان شغلی و ارائه لیست بیمه یا دفترچه بیمه برای اشتغال تمام وقت لازم است.
گواهی صادره از داروخانه‌ها
  • گواهی‌های کار صادره از داروخانه‌ها با تأیید انجمن داروسازان یا ارائه مجوز تأسیس داروخانه قابل ترجمه و تأیید است.
ارائه مجوز تأسیس (اصل یا کپی مهر شده توسط داروخانه)، و مدرک تحصیلی در صورت قید مدرک و عنوان شغلی و ارائه لیست بیمه یا دفترچه بیمه برای اشتغال تمام وقت لازم است.
گواهی کار صادره از شرکت‌ها
  • گواهی کار صادره از شرکت‌های خصوصی با ارائه آخرین روزنامه رسمی قابل ترجمه و تأیید است در صورتی که در گواهی صادره، مدرک تحصیلی قید شده باشد، ارائه مستند مزبور الزامی است.
  • در صورتی که در گواهی صادره عنوان شغلی ذکر شده باشد، ارائه مدرک مرتبط الزامی است. چنانچه گواهی برای اشتغال تمام‌وقت صادر شده باشد، ارائه لیست بیمه یا دفترچه بیمه برای مدت مزبور لازم است. برای اشتغال پاره‌وقت، نیازی به ارائه لیست بیمه یا دفترچه بیمه نیست.
ارائه آخرین روزنامه رسمی (اصل یا کپی مهر شده توسط شرکت یا شرکت روزنامه رسمی)، و مدرک تحصیلی در صورت قید مدرک و عنوان شغلی و ارائه لیست بیمه یا دفترچه بیمه برای اشتغال تمام وقت لازم است.
گواهی‌های کار از بیمارستانها و درمانگاه‌ها
  • گواهی‌های کار صادره از بیمارستان‌ها با مهر سازمان نظام پزشکی یا وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی یا شبکه بهداشت و درمان و یا دانشگاه علوم پزشکی قابل ترجمه و تأیید است.
ارائه مدرک تحصیلی در صورت قید مدرک و عنوان شغلی و ارائه لیست بیمه یا دفترچه بیمه برای اشتغال تمام وقت لازم است.
گواهی‌های صادره از مطب پزشکان و دندانپزشکان
  • گواهی‌های صادره با مهر سازمان نظام پزشکی قابل ترجمه وتأیید است.
ارائه مدرک تحصیلی در صورت قید مدرک و عنوان شغلی و ارائه لیست بیمه یا دفترچه بیمه برای اشتغال تمام وقت لازم است.
گواهی‌های کار از دفاتر اسناد رسمی
  • گواهی‌های کار سردفتران اسناد رسمی با تأیید کانون سردفتران قابل ترجمه و تأیید است.
  • گواهی کار سایر افراد شاغل در دفترخانه‌ها با مهر دفترخانه کفایت می‌کند و گواهی‌های کار شاغلین در کانون سردفتران با مهر اداره ثبت اسناد قابل ترجمه و تأیید است.
ارائه مدرک تحصیلی در صورت قید مدرک و عنوان شغلی و ارائه لیست بیمه یا دفترچه بیمه برای اشتغال تمام وقت لازم است.
دیپلم
  • تأییدیه دیپلم با مهر و امضاء آموزش و پرورش قابل ترجمه و تأیید است.
مدارک کاردانی
  • صادره توسط مؤسسات وابسته به آموزش و پرورش و یا دانشگاه‌ها، که برحسب مورد، به تأیید اداره کل آموزش و پرورش یا وزارت علوم، تحقیقات و فناوری یا وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی رسیده باشد، قابل ترجمه و تأیید است.
کارت دانشجویی
  • کارت دانشجویی مربوط به کلیه دانشگاه‌های کشور اعم از دولتی و غیردولتی قابل ترجمه و تأیید نیست.
مدارک صادره از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری
  • دانشنامه‌های مقاطع کاردانی‌، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا، ریزنمرات فارغ التحصیلان و غیره ممهور به مهر و امضاء معرفی شده وزارت علوم قابل ترجمه و تأیید است.
مدارک صادره از وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی
  • دانشنامه‌های مقاطع کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا، و ریزنمرات فارغ‌التحصیلان پزشکی، دندانپزشکی، پرستاری، مامایی و زیرشاخه‌های آن ممهور به مهر و امضاء معرفی شده از سوی وزارت مزبور قابل ترجمه و تأیید است.
مدارک صادره از دانشگاه آزاد اسلامی
  • دانشنامه‌های مقاطع کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا، و ریزنمرات صادره از واحدهای دانشگاه آزاد اسلامی در سراسر ایران با مهر و امضاهای معرفی شده از سوی سازمان مرکزی دانشگاه مزبور قابل ترجمه و تأیید است.
  • برای مدارک جدید صادر شده که دارای هولوگرام دانشگاه آزاد هستند، مهر و تأیید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد لازم نیست.
  • برای مدارک رشته‌های گروه پزشکی لازم است علاوه بر تأییدهای فوق، وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی نیز مدرک را مهر و تأیید کرده باشد.
گواهی‌های صادره از دانشگاه آزاد اسلامی
  • گواهی‌های مربوط به اساتید و اعضای هیئت علمی و کارکنان و دانشجویان دانشگاه آزاد با تأیید سازمان مرکزی و امضاء معرفی دانشگاه قابل ترجمه و تأیید می‌باشد.
سرفصل دروس
  • سرفصل دروس برای کلیه رشته‌های تحصیلی و کلیه دانشگاه‌های دولتی و آزاد با مهر شورای عالی برنامه‌ریزی دانشگاه‌ها یا وزارت علوم، تحقیقات و فناوری یا سازمان مرکزی دانشگاه آزاد حسب مورد قابل ترجمه و تأیید است.
ارائه گواهی دروس گذرانده شده و مهر سازمان مربوطه
کارنامه سازمان سنجش مربوط به کنکور سراسری
  • کارنامه‌های کنکور سراسری و اسامی قبول‌شدگان در روزنامه‌ها درسربرگ‌های رسمی قابل ترجمه و تأیید نمی‌باشند.
تعیین رتبه قبولی در دانشگاه‌های دولتی و آزاد
  • گواهی‌نامه‌های قبولی از دانشگاه‌های دولتی با مهر سازمان سنجش و وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و برای دانشگاه‌های آزاد با مهر و امضای معرفی شده سازمان مرکزی دانشگاه آزاد قابل ترجمه و تأیید است.
مدارک تحصیلی صادره از مدارس خارجی مستقر در ایران
  • مدارک مزبور با تأیید اداره امور روابط بین‌الملل وزارت آموزش و پرورش آزاد قابل ترجمه و تأیید است.
مدارک تحصیلی صادره از مدارس ایرانی مستقر در خارج از کشور
  • مدارک مزبور با تأیید اداره امور مدارس خارج از کشور وزارت آموزش و پرورش قابل ترجمه و تأیید است.
اصل مدرک فوق دیپلم و ریز نمرات صادره از آموزشکده‌های فنی سازمان آموزش و پرورش
  • اصل مدرک فوق دیپلم و ریزنمرات صادره از آموزشکده‌های فنی سازمان آموزش و پرورش پس از تأیید وزارت علوم، تحقیقات و فناوری قابل ترجمه و تأیید است.
کارت واکسیناسیون
  • کارت واکسیناسیون با تأیید و مهرانیستیتو پاستور قابل ترجمه و تأیید است.
  • رونوشت برابر با اصل گواهی‌های صادره از انیستیتو پاستور که یک موسسه بین المللی است و به زبان لاتین تحریر می‌شود نیز قابل ترجمه و تأیید است.
  • پیش از تحویل کارت واکسیناسیون برای ترجمه به دفتر ترجمه، کارت واکسیناسیون باید توسط انستیتو پاستور مهر شود و پس از ترجمه و تأییدات نیز ترجمه انجام شده باید توسط انستیتو پاستور مهر شود.
قبوض آب، برق، تلفن و گاز
  • اصل قبوض آب، برق، تلفن و گاز قابل ترجمه و تأیید است.
فیش‌های حقوقی
  • فیش‌های حقوقی ادارات دولتی با مهر کارگزینی یا ارائه حکم قابل ترجمه و تأیید بوده و فیش‌های حقوقی غیردولتی با مهر و امضای شرکت همراه با روزنامه رسمی قابل ترجمه و تأیید است.
آخرین روزنامه رسمی شرکت (اصل یا کپی مهر شده توسط شرکت یا شرکت روزنامه رسمی)
موجودی حساب بانکی
  • گواهی موجودی حساب‌های بانکی تا مبلغ صد میلیون ریال در سربرگ مخصوص بانک با مهر و امضا بانک ذیربط قابل ترجمه و تأیید است و مازاد بر آن باید به تأیید امضاکننده مجاز (امور بین‌الملل بانک) برسد.
  • گواهی‌های گردش مالی حسابهای بانکی که مانده آن بالاتر از مبلغ فوق باشد با مهر و امضا معرفی شده بانک (امور بین‌الملل بانک) قابل ترجمه و تأیید می‌باشد.
گذرنامه
  • ترجمه گذرنامه و برابر با اصل کردن کپی آن توسط مترجم قابل تأیید در قوه قضائیه می‌باشد و گذرنامه‌های موعد منقضی نیز به منظور اطلاع از مندرجات آن همین قابلیت را داراست گذرنامه اتباع جهت تایید باید کپی تمامی صفحات گذرنامه توسط سفارت و وزارت خارجه مهر گردد و بعد برای ترجمه با تایید دادگستری اقدام گردد.
کارت بازرگانی
  • کارت بازرگانی قابل ترجمه و تأیید است همچنین رونوشت برابر اصل آن که توسط مترجم رسمی انجام گردیده، قابل ترجمه و تأیید می‌باشد.
پروانه‌های صادره از وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی
  • پروانه مطب، پروانه دائم پزشکی و پروانه تاسیس داروخانه با مهر و امضای مجاز وزارت بهداشت، درمان و آموزش پرشکی قابل ترجمه و تأیید بوده و در غیر اینصورت ارائه دانشنامه مربوط با مهر و امضای مجاز وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی برای ترجمه ضرورت دارد.
ارائه دانشنامه تأیید شده مربوطه لازم است.
تقدیرنامه‌ها
  • تقدیرنامه‌ها قابل ترجمه و تأیید است، مگر در صورت قید مدرک تحصیلی که در این صورت تأیید آن منوط به ارائه مدرک مورد استناد است.
در صورت قید مدرک تحصیلی، ارائه مدرک تحصیلی لازم است.
شناسنامه ساختمان و پایان کار
  • شناسنامه ساختمان و پایان کار با مهر شهرداری محل احداث بنا قابل ترجمه و تأیید است.
گواهی‌های انجمن مهندسین
  • گواهی‌های انجمن مهندسین با مهر انجمن ها و ارائه دانشنامه قابل ترجمه و تأیید است.
گواهی‌های صادره برای خارج از کشور
  • گواهی‌های صادره از طرف سازمان‌های دولتی یا غیردولتی خطاب به سفارت‌خانه های خارجی قابل ترجمه و تأیید نیست، مگر گواهی‌های مزبور فاقد عنوان باشد که در این صورت قابل ترجمه و تأیید است.
  • گواهی‌های صادره توسط شرکت‌های ایرانی برای افراد ایرانی مبنی بر پرداخت حقوق با ارز خارجی قابل ترجمه و تأیید نیست.
مدارک تحصیلی (ابتدایی، راهنمایی، متوسطه، پیش دانشگاهی)
  • کلیه مدارک مقاطع مختلف تحصیلی اعم از ابتدایی، راهنمایی، متوسطه و پیش دانشگاهی با مهر و امضاء آموزشگاه مربوطه و تأیید اداره آموزش و پرورش منطقه قابل ترجمه و تایید است.
مبایعه نامه
  • مبایعه نامه بارکد دار قابل ترجمه و تایید است.
ارائه اصل سند ملک و یا بنچاق مهر شده و برگ خلاصه معاملات
وکالتنامه- تعهدنامه- اقرارنامه- رضایت نامه
ارائه اصل شناسنامه لازم است.

ثبت درخواست ترجمه

44089391 - 021

مشاوره و خدمات دارالترجمه

زبان های دارالترجمه

ما مورد اعتماد هزاران مشتری هستیم